Πολλοί Αλβανοί διανοούμενοι υπέγραψαν Υπόμνημα, με το οποίο ζητούν από τον αλβανικό Φορέα Οπτικοακουστικών Μέσων (ΑΜΑ) να θέσει τέρμα σε τηλεοπτικές εκπομπές της αλβανικής τηλεόρασης, στις οποίες εμφανίζονται άτομα που διαδίδουν ιστορικές αναλήθειες, όπως π.χ. περί της αρχαιότητας της αλβανικής γλώσσας.
Ωστόσο, η λογική διαμαρτυρία ενάντια στα παραμύθια και τη συνωμοσιολογία ενόχλησε αρκετούς από τους Αλβανούς «ψεκασμένους», με αποτέλεσμα να δημοσιεύονται επικριτικές για το Υπόμνημα απόψεις.
Να σημειωθεί ότι και στην Ελλάδα έχουμε περάσει τέτοια «φάση», με ψεκασμένους ακροδεξιούς να διαδίδουν τις περασμένες δεκαετίες ότι η Ελληνική δήθεν είναι «γλώσσα των θεών», ή ότι οι Έλληνες είναι «απόγονοι εξωγήινων από τον Σείριο ή την Ανδρομέδα» κλπ.
Επιστροφή στους ακόμα πιο γραφικούς Αλβανούς. Οι εφημερίδες Φιάλα και Σοτ δημοσίευσαν άρθρο ενός αλβανόψυχου με ελληνικό όνομα, του Πύρρου Πρίφτη (Pirro Prifti, γιατρός στο επάγγελμα), με τίτλο «Ποιοι είναι οι τσαρλατάνοι και ποια είναι η Ομάδα των Διανοουμένων στην Αλβανία», στο οποίο υποστηρίζει και τα ακόλουθα:
«Το Υπόμνημα μοιάζει να εκφράζει μια σοβαρή ανησυχία εκείνων που το υπογράφουν, εάν όμως κάποιος το διαβάσει με προσοχή, τότε καταλαβαίνει ότι χωράει συζήτηση. Γιατί;
»1 -Όπως φαίνεται, οι υπογράφοντες νομίζουν ότι ζουν ακόμα στην εποχή της κομμουνιστικής δικτατορίας, όταν επιτρεπόταν μόνο η κομματική γραμμή, νομίζουν πως είναι οι μοναδικοί κορυφαίοι επιστήμονες της χώρας και ο λόγος τους πρέπει να εισακούεται.
»2 -Η ανησυχία της ομάδας των αυτοαπασχολούμενων εμπειρογνωμόνων μοιάζει με τις ανησυχίες του δικτάτορα Χότζα για τη μουσική και την τέχνη.
»3 -Η αλβανική γλώσσα είναι από τις αρχαιότερες του κόσμου [λέει ο «Αλβανός» Πύρρος Πρίφτης με το ελληνικό όνομα], οι διανοούμενοι υπογράφοντες το Υπόμνημα αρκεί να διαβάσουν τους New York Times, αρκεί να διαβάσουν γλωσσολόγους και ιστορικούς παγκόσμιας φήμης. Οι υπογράφοντες, όπως φαίνεται, δυσκολεύονται να αποδεχθούν το καινούργιο και την κριτική για το παρελθόν.
»4 -Ο καθηγητής Lutfulla Peza, για παράδειγμα, υποστηρίζει ότι η “Ιλιάδα” στο πρωτότυπο είναι γραμμένη στην αρχαϊκή αλβανική γλώσσα κι όχι στην αρχαία ελληνική γλώσσα. Τότε, γιατί οι υπογράφοντες εμποδίζουν τη συζήτηση;
[Οι Αλβανοί έγραψαν την Ιλιάδα, λένε. Όχι απλά ψεκασμένοι, του ψυχιατρείου εντελώς].
»5 -Οι υπογράφοντες [δηλαδή εκείνοι που διαφωνούν με τα παραμύθια] γίνονται γελοίοι με τα όσα ισχυρίζονται, διότι κρύβονται πίσω από το όνομα του καθηγητή γλωσσολόγου Eqrem Çabej και προσπαθούν να τορπιλίσουν τα έργα νέων μελετητών και ερευνητών. Ορισμένοι από τους νέους αυτούς δεν βρίζουν, ασκούν κριτική σε μέρος του έργου του Çabej, αυτοί υποστηρίζουν ότι η γλώσσα των Αχαιών και των Δαρδανών δεν ήταν η ελληνική, ότι δεν στέκει η άποψή του Çabej ότι το 90% των λέξεων στην αλβανική προέρχεται από την ελληνική. Γιατί να μην λάβουμε υπόψη το έργο των Lutfulla Peza, της Elena Kocaqi, του Γιώργου Στύλου, του Αριστείδη Κόλλια ή του Arif Mati;
»6 -Η ομάδα που υπογράφει είναι διανοούμενοι του πρώην κομμουνιστικού κόμματος που δεν θέλουν να αφήσουν πεδίο δράσης στους νέους, είναι συντηρητικοί διανοούμενοι που ανησυχούν διότι οι νέοι διαταράσσουν τη φήμη και τις ανέσεις που απολαμβάνουν από την εποχή του κομμουνισμού».
«Η Δωδώνη στην Αλβανία» λένε οι ψεκασμένοι Αλβανοί
Η αλβανική εφημερίδα Σοτ δημοσίευσε άρθρο του Kujtim Mateli με τίτλο «Οι υπογράφοντες το Υπόμνημα φέρουν ευθύνη για τη διαστρέβλωση, μέχρι παραλόγου, της ιστορίας της Ηπείρου».
Ο συντάκτης υποστηρίζει μεταξύ άλλων ότι «οι αρχαίοι ιστορικοί τοποθετούσαν τη Δωδώνη στο βόρειο τμήμα της Ηπείρου, άρα στα σύνορα μεταξύ Ηπείρου και Ιλλυρίας.
»Η Δωδώνη της Τσαρακοβίστας, νοτιοδυτικά των Ιωαννίνων, βρίσκεται στο κέντρο της Ηπείρου, άρα αυτή δεν μπορεί να είναι η γνωστή από την αρχαιότητα Δωδώνη.
»Οι έρευνές μου απέδειξαν ότι η αρχαία, η πραγματική Δωδώνη, βρίσκεται κοντά στο χωριό Ντεσνίτσα της Πρεμετής.
»Η εθνική ταυτότητα της Δωδώνης είναι πελασγική-ιλλυρική και δεν έχει σχέση με τους Έλληνες [μα οι Έλληνες ήταν απόγονοι των Πελασγών, θα επεσήμανε ένας επιστήμονας].
»Όταν πριν μερικά χρόνια έγραψα το βιβλίο μου “Η Δωδώνη βρίσκεται στη Ντεσνίτσα Πρεμετής”, το έκριναν θετικά ο γνωστός Αλβανός αρχαιολόγος Neritan Ceka, ο συγγραφέας Bardhyl Londo.
»Το βιβλίο υποστηρίζει ότι η Δωδώνη των ιστορικών της αρχαιότητας ταυτίζεται πλήρως με τη Δωδώνη της Ντεσνίτσα, και δεν έχει καμμία σχέση με τη Δωδώνη των Ιωαννίνων.
»Τέσσερις μήνες μετά την κυκλοφορία του, δέχθηκε κριτική από την Αλβανική Ακαδημία Επιστημών και τον αντιπρόεδρό της Muzafer Korkuti.
»Αυτός όμως, δεν έφερε κανένα επιχείρημα για να απορρίψει τα δικά μου επιχειρήματα ότι η Δωδώνη βρίσκεται στην Πρεμετή και όχι στα Ιωάννινα.
»Ούτε η Ακαδημία Επιστημών Αλβανίας έχει επιχειρήματα για να απορρίψει τα δικά μου.
»Τη ρωμαϊκή εποχή η Ήπειρος έγινε τμήμα της Ιλλυρίας.
»Η Δωδώνη στην Πρεμετή ήταν η πρωτεύουσα των Πελασγών και στη συνέχεια πρωτεύουσα των Ιλλυριών.
»Το όνομα “Δωδώνη” έχει ιλλυρική προέλευση, όπως και το όνομα του όρους “Όλυμπος”.
»Στην αρχαία Δωδώνη κατοικούσαν Πελασγοί-Ιλλυριοί, εκεί ομιλείτο η γλώσσα τους, Πελασγοί και Ιλλυριοί μιλούσαν την ίδια γλώσσα, τη θεά της Δωδώνης τιμούσαν από την Αμβρακία μέχρι το Μαυροβούνιο».
Ακολούθως, ο αρθρογράφος επικρίνει την Αλβανική Ακαδημία Επιστημών που «δεν αντιτίθεται στους παράλογους ισχυρισμούς της Ακαδημίας Αθηνών περί ελληνικής δήθεν ταυτότητας Δωδώνης και Ηπείρου.
»Η Ήπειρος δεν ήταν ποτέ συστατικό της Ελλάδας, οι θέσεις της Ακαδημίας της Αθήνας είναι σοβινιστικές».
Καλεί, επίσης, την Ακαδημία της Αλβανίας να αντιταχθεί στο έργο του Μ.Β. Σακελαρίου «Ήπειρος, 4.000 χρόνια ελληνικής ιστορίας και πολιτισμού» και προσθέτει ότι «η ιστορία της Ηπείρου είναι σημαντικό συστατικό της Ιστορίας του Αλβανικού Λαού.
»Οι αρμόδιες επιστημονικές Αρχές της Αλβανίας πρέπει να διευκρινίσουν στα διεθνή και ευρωπαϊκά επιστημονικά ιδρύματα ότι η Δωδώνη είναι πρωτεύουσα του πελασγο-ιλλυρικού κόσμου και βρίσκεται στην Πρεμετή Αλβανίας».
Η αλβανική εφημερίδα Τέλεγκραφ, φιλοξένησε άρθρο του Sazan Guri (σ.σ.: Έχει σπουδάσει γεωλογία, αλλά εμφανίζεται ως ιστορικός, γλωσσολόγος, περιβαλλοντολόγος κ.ο.κ….) με τίτλο «Το Υπόμνημα είναι ένα dacibao κατά της ελευθερίας του λόγου» (σ.σ.: Το dacibao προέρχεται από την κινεζική Πολιτιστική Επανάσταση του Μάο, ήταν ένα κομμάτι χαρτί με ανυπόστατες συχνά κατηγορίες εναντίον κάποιου, που τοποθετούνταν σε δημόσια θέα στην Αλβανία του Χότζα).
Ο συντάκτης παραθέτει φωτοτυπίες με αποκόμματα από ρήσεις του Πίνδαρου, του Ησίοδου μέχρι και του Τούρκου πρόξενου στη Σκόδρα, οι οποίοι αναφέρουν κατ’ αυτόν ότι «οι Αλβανοί υπάρχουν στα εδάφη αυτά ακόμα και πριν από τη Σελήνη, οι Πελασγοί υπερηφανεύονταν ότι είναι αρχαιότεροι της Σελήνης.
»Ο Leibniz έγραφε το 1709 ότι η αλβανική είναι η γλώσσα των αρχαίων Ιλλυριών, ο Τούρκος πρόξενος έγραφε ότι η αλβανική είναι ο αντίλαλος της πελασγικής».
Η ιστοσελίδα balkanweb.com φιλοξένησε, αντιθέτως, αξιοπρόσεκτο δημοσίευμα του Sebastian Zonja με τίτλο «Τα λάθη εσείς, την ενοχή εμείς».
Σε αυτό υποστηρίζει ότι οι μισοί από τους υπογράφοντες το υπόμνημα συμμετείχαν σε εκπομπές του Marin Mema, «κύριου υπεύθυνου για τον διανοητικό σακχαρώδη διαβήτη και την σύγχυση ως προς τα ιστορικά δεδομένα, ο οποίος προβάλλει τον εαυτό του ως τον ήρωα που πολεμάει τους Έλληνες και τους Σέρβους σε θέματα που αφορούν την αρχαιότητα και τον Μεσαίωνα.
»Οι υπογράφοντες φέρουν μεγάλη ευθύνη για την κατάσταση που βρίσκεται σήμερα η παιδεία.
»Το γεγονός ότι πολλοί στην Αλβανία σήμερα πιστεύουν πως η Γη είναι επίπεδη και ότι η αλβανική είναι η μητέρα των γλωσσών, αποδεικνύει την ευθύνη εκείνων που οδήγησαν την παιδεία στη σημερινή κατάσταση
»Όσοι σφετερίζονται θέσεις με πλαστούς επιστημονικούς τίτλους, είναι το ίδιο επικίνδυνοι με εκείνους που παραληρούν στα στούντιο των τηλεοπτικών σταθμών. Μια λύση θα ήταν η βαθιά τομή στην παιδεία».
Οι ψέκες Αλβανοί αντέγραψαν τους ψέκες Έλληνες
Οι Αλβανοί παραμυθολόγοι «διδάχτηκαν» όλες αυτές τις ανυπόστατες μπούρδες που διαδίδουν από Έλληνες ψευδοϊστορικούς.
Ήρθαν αρχές της δεκαετίας του ’90 οι Αλβανοί στην Ελλάδα μετανάστες, πεινασμένοι, υποβαθμισμένοι, ολότελα κακομοίρηδες και κάποιοι «πονηροί» Αλβανοί -και για να ξεφύγουν από την κατάντια τους- ενθουσιάστηκαν και παραδειγματίστηκαν με την ελληνική νεομυθολογία, που «άνθιζε» τη δεκαετία του ’90, την είδαν κι ως μέσο προσωπικού πλουτισμού τους και ξαναείπαν τα ίδια παραμύθια αυτή τη φορά προσαρμοσμένα στο αλβανικό κοινό.
Για παράδειγμα, ότι οι Αρκάδες είναι «προσελήνιοι» είναι μια ελληνική νεομυθολογία που την αντέγραψαν οι Αλβανοί.
Θα είχε ενδιαφέρον να εφεύρουν και οι Αλβανοί μία «Ομάδα Άλφα», σαν την εγχώρια «Ομάδα Έψιλον» και να αρχίσουν να γράφουν τις δικές τους απλοϊκές θεωρίες…
Για παράδειγμα, θα μπορούσαν να γράψουν ένα επόμενο βιβλίο με τίτλο «Ομάδα Έψιλον εναντίον Ομάδα Άλφα – Ιερά αναμέτρηση για την κυριαρχία στη Γη και γεωδαισία των θεών». Βάζουμε ιδέες; Όποιος «ψέκας» το γράψει πρώτος λοιπόν…