Ισλαμικό ΚράτοςΙσραήλ
Αίθουσα Σύνταξης
Τμήμα ειδήσεων tribune.gr

Το συριακό πρακτορείο ειδήσεων (SANA) θα μεταδίδει ειδήσεις και στα κουρδικά

Το συριακό πρακτορείο ειδήσεων (SANA) θα μεταδίδει ειδήσεις και στα κουρδικά
ΔΕΙΤΕ ΠΡΩΤΟΙ ΟΛΑ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ TRIBUNE ΣΤΟ GOOGLE NEWS
Διαβάστε σχετικά για Δημοσιογράφοι, Ελευθερία Τύπου, Κουρδιστάν, Κούρδοι, Λογοκρισία, Συρία,

Το Συριακό Αραβικό Πρακτορείο Ειδήσεων (SANA) εγκαινίασε μια υπηρεσία στα Κουρδικά στον ιστότοπό του, προσθέτοντάς την στις υπάρχουσες γλώσσες Τουρκικά, Αγγλικά, Ισπανικά και Γαλλικά, πλάι στα Αραβικά, που αποτελούν την κύρια γλώσσα δημοσίευσης του πρακτορείου.

Ορισμένοι παρατηρητές χαιρέτισαν την κίνηση ως σημαντική εξέλιξη στο συριακό μιντιακό τοπίο, ενώ άλλοι εξέφρασαν αμφιβολίες για τα υποκειμενικά κίνητρα.

Ο γενικός διευθυντής του SANA, Ζιάδ αλ-Μοχαμίντ, δήλωσε την Τρίτη 19/08 ότι το πρακτορείο θα παρέχει περιεχόμενο σε πολλαπλές γλώσσες, επισημαίνοντας ότι «το τμήμα μετάφρασης θα παράγει υλικό προσαρμοσμένο για κάθε γλωσσικό κοινό, αντί για απλές κατά λέξη μεταφράσεις».

Ο Κούρδος δημοσιογράφος Αμπντελχαλίμ Σουλεϊμάν από το Καμισλί χαρακτήρισε την προσθήκη της κουρδικής γλώσσας ως θετικό βήμα προς την επίσημη αναγνώριση του κουρδικού πληθυσμού στη Συρία.

«Οι Κούρδοι αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του γεωγραφικού και ιστορικού ιστού της χώρας», δήλωσε ο Σουλεϊμάν στην ιστοσελίδα North Press.

«Σε σύγκριση με τις προηγούμενες κρατικές πολιτικές, πρόκειται για αξιοσημείωτη εξέλιξη που σηματοδοτεί μια κίνηση προς την επίσημη αναγνώριση του κουρδικού λαού».

Πρόσθεσε ότι, ενώ η ένταξη της κουρδικής γλώσσας στις εκπομπές του SANA ενισχύει την επικοινωνία μεταξύ των διαφορετικών κοινοτήτων της Συρίας, δεν αντιμετωπίζει τα ευρύτερα κουρδικά δικαιώματα.

«Η πλήρης συνταγματική αναγνώριση των κουρδικών δικαιωμάτων είναι απαραίτητη για οποιαδήποτε ουσιαστική επίλυση του κουρδικού ζητήματος», τόνισε.

Η ακτιβίστρια των μέσων ενημέρωσης Αβίν Γιουσέφ εξέφρασε πιο επιφυλακτική άποψη, περιγράφοντας την κίνηση ως «απόπειρα κατευνασμού της κοινής γνώμης και της κουρδικής κοινότητας, παρά ως ουσιαστική αλλαγή».

«Ενώ η αναγνώριση της κουρδικής γλώσσας στα κρατικά Μέσα Ενημέρωσης είναι θετική από μόνη της, υπάρχουν ανησυχίες ότι μπορεί να λειτουργήσει ως κάλυμμα για πολιτικές που καταπνίγουν τις κουρδικές απαιτήσεις χωρίς να προσφέρουν πραγματικές πολιτικές ή συνταγματικές μεταρρυθμίσεις», εξήγησε.

Η Γιουσέφ σημείωσε ότι η μεταβατική κυβέρνηση της Συρίας επιδιώκει να προβάλλει μια εικόνα ανοιχτότητας στην πολιτισμική διαφορετικότητα, «αλλά συνεχίζει να απορρίπτει θεμελιώδη κουρδικά δικαιώματα επί του πεδίου».

Σχετικά άρθρα